02:21

accidental incest
В какой-то момент "Императрица Китая" смертельно меня утомила и я, вспомнив замечательные посты серафита, скачала "Легенду о Чжэнь Хуань". Это история о кошках-убийцах (лучшие покушения организовывались с их помощью), но в первую очередь, конечно, о славной рассудительной девочке, которая мстила методично и беспощадно.

Ваше величество, успокойтесь.

Очень забавно, кстати, было видеть, сколько в эту "Императрицу Китая", по счастью, на русский почти переведенную, отсюда взято, но сыграло как-то криво. Для неё типично.

@темы: half-brother who never existed

Комментарии
18.05.2016 в 10:48

Декаданс всякий, рефлексия, мысли, бла-бла. А потом он решетку в тюрьму фоларийских богов выламывает.
Альнаира, о-о-о, «Чжэнь Хуань» очень крута. Прямо очень. Лучшая китайская гаремщина. И «Ваше величество, успокойтесь», о да.
Что до остального, то у китайской гаремщины есть несколько переходящих штампов, и я не уверена, что впервые они были использованы в «Чжэнь Хуань» (другое дело, что использованы в принципе очень аккуратно, без перегибов и правдоподобно): лучшие подруги-«сёстры», одна из которых становится злодейкой и врагиней, подстроенные выкидыши, аборты, которые вроде как любимой наложнице подстраивает сам император из политический соображений, и так далее.
18.05.2016 в 15:22

accidental incest
серафита, тут еще скорее на сходство поработал монастырь, исторический в "Императрице". Интересно еще, насколько распространен ход с появлением похожей на покойную возлюбленную императора юной свежей наложницы?

Мне сама Хуань страшно понравилась, мой любимый типаж с:
18.05.2016 в 15:24

Декаданс всякий, рефлексия, мысли, бла-бла. А потом он решетку в тюрьму фоларийских богов выламывает.
Альнаира, вот ещё монастырь, да, и мёртвая возлюбленная. Но в «Чжэнь Хуань» это использовано в разы лучше.

Она чудесная)))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии